利用零碎的時間,不用死背英語單字,背文法,直接開口跟著John與Gavin老師一起朗讀國際新聞趣事,每日只要十五分鐘就可以提升你的英語力! - 每日英語跟讀,跟著 John老師一起朗讀時事趣聞。 - 精選詞彙 Vocab播客,收聽John與Gavin老師討論文章內容與精選詞彙。 - 文法跟讀 In-Tense單元,跟著Gavin老師一起反覆練習常用文法例句。 喜歡這個Podcast? 請在Apple Podcast裡給五顆星評分幫我們加油打氣~ 更多跟讀文章在官網: www.15mins.today 商業合作、粉絲交流請來信: 15minstoday@gmail.com


每日英語跟讀 Ep.K088: About Nature - 替獅子做輸精管切除術
公開日時: 2021-04-07 03:31:00

每日英語跟讀 Ep.K088: About Nature - Lion has vasectomy after siring five cubs in a year


A lion had a vasectomy on Thursday after his Dutch keepers decided he had sired enough cubs.


Thor, 11, had fathered five cubs with two lionesses in the past year, staff at Burgers’ Zoo in Arnhem said.


Veterinarian Henk Luten said it was the first time in his 35-year career at the zoo that he had carried out the procedure on a lion.


"Why are we doing it? Because he’s a proven breeder. We have a lot of offspring and we don’t want to have him overpopulating the genetic pool," Luten said.


Staff said they had chosen to carry out a vasectomy not a castration which could have caused Thor to lose his mane, along with his standing in the pride’s social hierarchy.



Next Article


Danish Mayfly named 2021 insect of the year-丹麥蜉蝣被選為2021年度昆蟲

The Danish Mayfly, whose scientific name is Ephemera danica, was selected as the Insect of the Year for 2021.

學名為Ephemera danica的丹麥蜉蝣,被選為2021年的年度昆蟲。

Mayflies have existed for about 355 million years and today some 140 species live in Central Europe. Despite their fleeting time on earth in their final form, their developmental cycle is quite long.


Female mayflies lay thousands of eggs under water between May and September every year. Larvae hatch within a few days, and eventually develop gills. Buried in riverbeds, they take between one to three years to develop.


Shortly before the transition from aquatic to terrestrial life, a layer of air forms between the old and new skin of the larvae. By reducing its specific weight, the larva rises to the water surface.


Once there, the larval skin bursts and within a few seconds a flyable mayfly hatches. With no mouth parts nor an intestine, the fully developed mayfly has only a few days then to mate and lay new eggs before it dies.

之後,幼蟲皮層便會破裂,短短幾秒內變成能飛的蜉蝣,但成蟲既無嘴巴也無腸子,只能在生命最後幾天交配並產下後代。Source article: https://news.ltn.com.tw/news/world/paper/1439215





每日英語跟讀 Ep.K087: 普亭扶植新政黨打擊頭號政敵
公開日時: 2021-04-06 03:30:00

每日英語跟讀 Ep.K087: Looking for Something New in Russia’s ‘New People’ Party


President Vladimir Putin has made it clear that he doesn’t tolerate dissent, but one new opposition party has flourished.


And that party, curiously, has been speaking out on the same themes of fighting corruption and repression that have made opposition leader Alexei Navalny enemy No. 1 of the Kremlin.


The new party thrives even as Navalny’s own party has been banned. The reasons, Russian analysts say, are to undermine Navalny, distract from his movement and divide the liberal opposition — all while providing a veneer of multiparty politics in a country where there is little meaningful electoral choice.


The new party, called New People, seems designed to appeal to Navalny’s followers.


“For two decades, we lived in a situation of a false choice: either freedom or order,” its platform proclaims. The government, it says, “should stop seeing enemies and traitors in those who have other points of view."


The Kremlin has worked on many fronts to destroy Navalny’s movement — arresting his supporters at protests and, according to Navalny and Western governments, trying to assassinate him last year. Government officials have smeared him as a stooge of Western intelligence agencies.


But Navalny has also faced a steady stream of competing anti-corruption reformers who seem to operate with the government’s blessing — most recently New People, which has been revving up its campaign for parliamentary elections in September, when Navalny will be in a penal colony.


The founder of a cosmetics company, Alexei Nechayev, established the party last year to channel what he described as opposition sentiment in society, much as Navalny has been doing. But Nechayev refrains from direct criticism of Putin and is not calling for his ouster.


Navalny and his allies greeted the arrival of New People with disdain, identifying Nechayev as the latest in a long line of political doubles conjured up by the Kremlin to try to unseat Navalny from his leadership of discontented young professionals.


Russia’s political system is sometimes called “managed democracy,” for the practice of Kremlin political advisers creating, mentoring or funding supposed opposition figures and parties — and tolerating some others as long as they don’t criticize Putin directly.


Nechayev denied he consulted with the Kremlin before forming the party, Still, political analysts have dismissed the idea that the party emerged without the Kremlin’s blessing.

尼查耶夫否認創黨之前徵詢過克宮的意見。不過政治分析家們認為,沒有克宮的默許,這個黨不可能出現。Source article: https://udn.com/news/story/6904/5316400





每日英語跟讀 Ep.K086: 梅鐸轉赴英炮製福斯新聞作風
公開日時: 2021-04-05 03:30:00

每日英語跟讀 Ep.K086: As Fox News Struggles at Home, Murdoch Brings Its Playbook to the U.K.


Beset by declining ratings, upheaval in its on-air ranks and a multibillion-dollar defamation suit related to its election coverage, Fox News is staggering out of the Trump era — blamed by many for seeding the poisonous political culture that brought a violent mob into the halls of the U.S. Capitol.


Yet in Britain, where television news is regulated to avoid political bias, Rupert Murdoch and a competing group of investors are seizing this moment to create two upstart news services that will challenge the BBC and other broadcasters by borrowing heavily from Murdoch’s Fox playbook.


Though these ventures are in competition, they share Murdoch DNA.兩家媒體雖然互相競爭,卻都有梅鐸的DNA。

Murdoch’s entrant, the less ambitious of the two, hopes to exploit what its executives see as a gap in the British market for edgy commentary and personality-driven programs. The rival venture — GB News, which has different backers but is stocked with veterans of the Murdoch empire — calculates there is an audience for a channel that rejects what it views as the left-leaning political correctness of the BBC.


“British news broadcasting is pretty much a one-party state,” said Andrew Neil, who is the chairman of GB News and will host a prime-time show. “They all come at stories from various shades of left.”


Pronouncements like that set off alarm bells for some British commentators. While Britain has long had a freewheeling, unabashedly partisan newspaper industry, critics say the last thing it needs after Brexit is a Fox-like news channel — one that could sow further divisions and open the door to the kinds of conspiracy theories nurtured by former President Donald Trump, and amplified by Fox.


Last month, critics began an online campaign to pressure cellular carriers, banks and other advertisers to boycott GB News.


Neil struck back at what he called the “woke warriors,” pointing out that they were trying to cancel a channel that had yet to air a program. GB News, he said, would cover issues from the “center, perhaps the center right” — not the hard-right like Fox. Its shows will offer diverse voices and stick to facts, he insisted.


Even if these new services tilt to the right, some journalists say there is little to fear, so long as they avoid spreading false news.


“It is at least plausible to argue that the BBC is seen as being institutionally left of center,” said Simon Jenkins, a columnist for The Guardian. “To that extent, it is plausible to say there is room for something that is right of center.”

英國衛報專欄作家詹金斯說:「說BBC是公認的中間偏左,至少是合理的,同樣,說有中間偏右媒體存在的空間,也是合理的。」Source article: https://udn.com/news/story/6904/5282939



  • Apple Podcast 2020年十大熱門節目

  • KKBox 2020年十大Podcast風雲榜 (唯一語言學習Podcast)

  • Himalaya 人氣票選播客總冠軍




回顧星期天LBS - 水果相關時事趣聞 All about fruits
公開日時: 2021-04-04 05:30:00

Hello!歡迎收聽Look Back Sunday回顧星期天,在這個節目John老師會彙整過去不同國家與主題的熱門跟讀文章,讓你可以在十五分鐘內吸收最精華的世界時事趣聞!我們這週聽聽水果相關的文章,Let's get started!


Topic: Alleviate dry eyes with massage and good nutrition


If you are an office worker who sits in front of a computer screen all day, and after work swipes away on your mobile phone, plays on a Nintendo Switch or other electronic devices, you are at risk of “diseases of affluence,” including tired and sore eyes. To avoid dry eye syndrome, in addition to resting your eyes, you can use eye massage techniques and eat nutritious foods to alleviate the symptoms.


Smartphone addicts and office workers glued to screens all day often go for long periods without blinking; this can lead to tiredness, dry eye syndrome and sore eyes. According to ophthalmologist Wang Meng-chi, getting a good night’s sleep and using a steam eye mask can help. However, Wang also recommends massaging acupressure points around the eye area, including the eyebrows, between and at the tips of the eyebrows, the temples, below the eye sockets and the corners of the eyes near the bridge of the nose. Wang advises massaging each of these areas in turn to relieve discomfort.


In addition to massaging the eye area, nutritionist Kao Min-min also recommends eating certain foods, such as seasonal watermelon, which contains 90 percent water, and vegetables such as gherkin, cucumber and winter melon to relieve dry eye syndrome. Kao also recommends eating deep-sea fish such as salmon, tuna, Pacific saury and mackerel, which are rich in fish oils and can reduce inflammation, one to three times a week. Vegetable oil-containing foods such as nuts are also beneficial to eye health, Kao adds.


Kao says a lack of vitamin A can increase the severity of dry eye syndrome so, in addition to taking in more oil-rich foods, she recommends supplementing the diet with starchy foods such as sweet potato or pumpkin, vegetables such as red and yellow peppers, fruits such as papaya, watermelon or cantaloupe melon and berry fruits such as blueberries. All of these foods contain anthocyanin, says Kao, which has antioxidant properties and is excellent at reducing inflammation.


Source article: https://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2020/07/15/2003739918


Next Article


Topic: Thai mangosteens a gigantic hit in Taiwan

泰國農業部主任Surmsuk Salakpetch表示,台灣自2003年禁止山竹進口,15年後終於在今年九月開放進口,泰國山竹一進口就在台灣造成轟動,對於泰國水國出口商無疑是一大福音。

It’s the sweet smell of success for Thai fruit exporters: Thai mangosteens have become an instant hit among Taiwanese consumers after the fruit went on sale there for the first time in 15 years, Department of Agriculture director-general Surmsuk Salakpetch said.


“The Taiwanese press reported that consumers queued up to buy mangosteen from Thailand,” she said. “The first lot of 980 kilogrammes was sold out in only 30 minutes.

另外,Surmsuk補充:「一箱裡面四個山竹賣200泰銖(約台幣203元)。」”Each box of four mangosteens was sold at Bt200 (NT$203),” Surmsuk added.


“The unexpected positive response has proved a good opportunity for Thai exporters,” she said. “Since September 5, Thai entrepreneurs have exported 100,533kg of mangosteens to Taiwan, worth more than Bt20 million.”


According to the director-general, Taiwan’s import standards require Thai mangosteens to undergo a steam treatment for decontamination and eradication of fruit flies – the latter being the reason why Taiwan had been rejecting fruits from Thailand for the past 15 years.


“We have developed a technique to treat mangosteens at 46 degrees Celsius for 58 minutes, which is the optimal temperature and time so the taste of the fruits is not ruined, while meeting the requirements of the Taiwan Plant and Animal Disease Prevention and Quarantine Office,” said Surmsuk.


“I am glad that although Taiwanese people haven’t been able to enjoy Thai mangosteens for 15 years, they still remember the exquisite taste of this ‘queen of fruit’,” she said. “This makes me confident that there’s a bright future ahead for Thai fruit exporters, who are aiming to capture the Taiwanese market.”Source article: https://chinapost.nownews.com/20190924-761271


Next Article


A Race Against the SunIt was a long, hot summer, like most in the San Joaquin Valley. The pistachio trees planted in orderly rows — and the growers who nurture them — are accustomed to harsh conditions. With their deep roots and tough, gnarly branches, pistachio trees are hardy, tolerant of salty soils and brutal heat waves. Some can live for centuries.


But while sweltering summers are the norm in this part of central California, there’s a new, existential threat to these trees, one that scientists warn could spell the end of the pistachio harvest: warmer winters. Many crops are facing similar threats as agricultural regions across the world experience previously unseen extremes in heat, rain and drought.


Chilly winters are critical to nut and fruit trees, particularly pistachios. To break their slumber and spread their pollen, pistachios need to spend about 850 hours, or five weeks, at temperatures below 45 degrees.


So as the San Joaquin Valley warms and its cooling fogs retreat, growers have found their orchards out of sync: Many male trees are no longer producing pollen when the females need it.


After suffering a billion-dollar loss from a recent warm winter, California pistachio growers don’t need much convincing that their livelihoods are endangered by climate change. Heeding warnings that the industry may not survive past the middle of the century, they are among the world’s earliest adapters. Scientists are wrangling and crossing genes to breed trees that can survive a warmer world, and growers are hedging their bets by planting experimental trees that need fewer chilly days.


“There’s a lot to be said about traditional knowledge. But this is new territory,” said Rebecca Carter of the World Resources Institute, a nonprofit research group that is working with growers around the world to adapt to the threats of climate change, including warmer winters, dried-up aquifers and record-breaking heat waves.


Scientists in 2013 urged “immediate adaptation” by farmers to ensure that they can feed the 10 billion people expected to inhabit the planet by 2050. They warned in a study that world hunger would worsen as crop yields declined, pests and diseases increased, water demand skyrocketed and highly vulnerable crops vanished. “The whole food system needs to change,” according to the report published in the journal Science.


Coping, Carter said, would “require fundamental changes in how food is produced, how land is used, who lives where and what economic activities occur in specific areas.”


Those changes are already happening worldwide. After growing coffee for generations, farmers in parts of Costa Rica are switching to oranges. Kenyan herders, facing intense droughts, are raising camels instead of cattle. In China’s drought-prone Fujian province, farmers who grew wheat and corn have switched to apples.


Source article: https://paper.udn.com/udnpaper/POH0067/345636/web/#2L-15722568L





精選詞彙播客 Vocab Ep.100: 喝太多汽水影響睡眠與成長 Carbonated drinks affect sleep
公開日時: 2021-04-03 03:30:00

We already know that junk food that are high in calories can lead to chronic diseases like heart disease and high blood pressure. Now we know that eating too much junk food can also affect a teenager’s sleep quality. The research team said that these findings are worrying because poor-quality of sleep has an adverse impact on adolescent health and cognitive development.
原跟讀文章: https://www.15mins.today/blog/ep-k031-junk-food-habit-affects-sleep-quality


Vocabulary and Sample Sentences:


Popular adj. – liked, admired, or enjoyed by many people

  • The new song by Billie Eilish is very popular amongst millennials.

  • Boba milk tea is a popular drink around the world.

Soft-drink / Cool-drink / Carbonated drink – non-alcoholic drink that is carbonated
  • Research found that teenagers who drink more than three soft drinks per day were 55 percent more likely to report sleep disturbance than those who only drink one cup per day.

  • Carbonated drinks usually contain caffeine and large amounts of sugar.

Consumption n. / Consume v. – using up of a resource / buy or eat and drink.
  • People of all ages should watch their daily calorie consumption.

  • Consuming junk food is now a major part of our daily lives.



每日英語跟讀 Ep.K085: 卡帶式錄音帶發明人辭世
公開日時: 2021-04-02 03:30:00

每日英語跟讀 Ep.K084: Dutch inventor of audio cassette dies at age 94


Lou Ottens, the Dutch inventor of the cassette tape, died on March 6 at age 94, Philips said.


A structural engineer who trained at the prestigious Technical University in Delft, the Netherlands, he joined Philips in 1952 and was head of the Dutch company’s product development department when he began work on an alternative for existing tape recorders with their cumbersome large spools of tape.


His goal was simple — make tapes and their players far more portable and easier to use.


“During the development of the cassette tape, in the early 1960s, he had a wooden block made that fit exactly in his coat pocket,” said Olga Coolen, director of the Philips Museum in the southern Netherlands city of Eindhoven. “This was how big the first compact cassette was to be, making it a lot handier than the bulky tape recorders in use at the time.” The final product created in 1962 later turned into a worldwide hit, with more than 100 billion cassettes sold, many to music fans who would record their own compilations direct from the radio. Its popularity waned with the development of the compact disc, an invention Ottens also helped create as supervisor of a development team, Philips said.


The cassette tape’s success stemmed from its simplicity, Ottens said in an interview published by the Philips Museum.


“It was a breakthrough because it was foolproof,” he said, adding that players and recorders could also run on batteries, making them very user-friendly and, ultimately, portable.


Source article: https://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2021/03/22/2003754237





每日英語跟讀 Ep.K084: 遠距工作會讓我們想太多?
公開日時: 2021-04-01 03:30:00

每日英語跟讀 Ep.K084: Is Remote Work Making Us Paranoid?


The number of people working remotely has skyrocketed since January 2020, with approximately half the U.S. labor force working from home in the early days of the pandemic. Those workers tend to be more educated and wealthier than workers whose jobs cannot be performed remotely, and low-wage workers have been much more likely to lose their jobs during the pandemic.


While some have returned to the office since last spring, a significant number have not. Many estimates of how many office workers projected to work permanently at home, post-pandemic, range from 20% to 30%, up from under 10% before the coronavirus.


But millions more Americans communicating completely virtually with their co-workers does not mean our emotional office dynamics have caught up yet to our new videoconference world. Many are feeling a spectrum of new anxieties about their interactions with colleagues.


Employees are asking themselves questions like: Is that Slack message unanswered because I’m getting fired, or because my boss is dealing with remote schooling her kid? Did that joke land flat on that video call because it was a bad joke, or am I falling out of favor?


Past research on the topic of organizational and social paranoia shows that working from home may exacerbate uncertainty about status, which can lead to over-processing information and rumination, said Roderick Kramer, a professor of organizational behavior at Stanford Graduate School of Business.


Remote work can contribute to “feeling out of the loop, because you’re missing the kinds of ad hoc conversations that tend to reassure us we’re in good standing,” Kramer said.


So-called organizational paranoia isn’t always irrational. And there’s even a term for that kind of sensible hypervigilance: prudent paranoia. “Part of paranoia is about self-presentational issues,” Kramer said. And it’s not just in our heads that we are being judged for how we look, and how our homes look, on video chats.

所謂的組織多慮現象並不總是非理性的,甚至有個名詞描述這種合理的過度警覺,叫「明智的多慮」。克瑞默說:「多慮一部分跟自我呈現有關。」別人會在視訊對話時用我們的外表和居家環境來評斷我們,並不只是我們想得太多 。

Jane Marie, 42, who is the owner of the podcast production company Little Everywhere and is a single mother, said she’s worried that she is losing out on business opportunities because of how she comes off on video calls. “I wear the straight bangs across short bob that only eccentric gallery owners in movies have,” she said. “I always worry if I’m meeting new people remotely on Zoom, I won’t get my serious side across — already being a woman is the worst for that.”


Source article: https://udn.com/news/story/6904/5238124



  •  Apple Podcast 2020年十大熱門節目

  • KKBox 2020年十大Podcast風雲榜 (唯一語言學習Podcast)

  • Himalaya 人氣票選播客總冠軍






每日英語跟讀 Ep.K083: About Japan - 東京奧運專用路標對外公開與漫畫狗推廣疫苗
公開日時: 2021-03-31 03:35:00

每日英語跟讀 Ep.K083: About Japan - Dedicated lane signs unveiled for Games


With the Tokyo Olympics and Paralympics on the horizon, authorities are fine-tuning road signs to ensure that athletes, coaches, VIPs and other key individuals get to and from venues swiftly.


The National Police Agency unveiled proposed traffic signs to be installed on roads and road surfaces on Games-related routes in Tokyo and Chiba’s Mihama Ward.


Only vehicles transporting athletes, equipment, food or beverages, Games-related individuals and media will be allowed to use roads with "dedicated lane" signs, on three sections covering about 4.3 kilometers.


Seven "priority lane" sections covering about 19.8 km can be used by all motorists. However, ordinary motorists will be required to give way to vehicles with stickers designating priority status by switching into a normal lane.



Next Article


Cartoon dog pitches COVID vaccines to skeptical Japanese public 漫畫狗向心有疑慮的日本大眾推銷武漢肺炎疫苗

As Japan gears up for a COVID-19 vaccination drive, a cartoon dog chatbot is doing its bit to reassure a vaccine-skeptical population and answer any questions they might have.


The dog, a Shiba-inu known as Corowa-kun - from the Japanese words for "coronavirus" and "vaccine" - wears a white doctor’s coat and the app named for him gives automated answers to medical questions.


Trust in vaccines in Japan is among the lowest in the world, a study by the Lancet medical journal showed. Only half the population want to take a COVID-19 vaccine, a poll by national broadcaster NHK found last month.


Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1410929 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1433585





每日英語跟讀 Ep.K082: About Central Asia - 土庫曼巨大的鍍金狗紀念碑與哈薩克廢除死刑
公開日時: 2021-03-30 03:28:00

每日英語跟讀 Ep.K082: About Central Asia - Turkmenistan erects giant gilded dog monument


A huge gilded statue of a dog has been unveiled on a busy traffic circle in the capital of Turkmenistan by the country’s longtime leader, who has also written an ode to the local breed and gifted one to Russian President Vladimir Putin.


The statue, with a screen showing Turkmenistan’s beloved Alabai dogs in action wrapped around the pedestal, joins another on a different major junction, also coated in gold, of President Kurbanguly Berdymukhamedov himself, seated on a horse.


Dogs and horses are sources of national pride in the isolated desert nation, where they are widely used by the many traditional herders among the population of six million.


The large, stocky breed is known as wolf crusher for its prowess in guarding sheep and goats and is also used to guard homes and for dog fights, a popular entertainment in Turkmenistan.



Next Article


Kazakhstan abolishes death penalty 哈薩克廢除死刑


Kazakhstan abolished the death penalty, making permanent a nearly two-decade freeze on capital punishment in the authoritarian Central Asian country, a notice on the presidential website said Saturday.


The notice said President Kassym-Jomart Tokayev had signed off on parliamentary ratification of the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights - a document that commits signatories to the abolition of capital punishment.


Executions were paused in Kazakhstan from 2003 but courts continued to sentence convicts to death in exceptional circumstances, including for crimes deemed acts of terror.


Ruslan Kulekbayev was among the convicts set to be executed if the moratorium were lifted. Kulekbayev will now serve a life sentence in jail instead.


Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1414082 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1429590



  •  Apple Podcast 2020年十大熱門節目

  • KKBox 2020年十大Podcast風雲榜 (唯一語言學習Podcast)

  • Himalaya 人氣票選播客總冠軍





每日英語跟讀 Ep.K081: 寶可夢主題超商紅到國外
公開日時: 2021-03-29 03:30:00

每日英語跟讀 Ep.K081: Taiwan Pokémon-themed convenience store wins praise from overseas fans

全台唯一7-11「寶可夢主題店」在1月底於板橋府中正式開幕。 主題店由日本寶可夢公司親自操刀設計,一開幕就吸引大批寶可夢迷前往朝聖,除了吸引國內媒體粉絲關注外,新加坡媒體也特別報導寶可夢門市。

The only 7-Eleven “Pokemon-themed Store” in Taiwan was officially opened in Banqiao District, New Taipei City, at the end of January. The store, designed by the Japanese Pokémon company, has attracted many Pokémon fans since its opening. In addition to domestic fans, Singaporean media also reported on the Pokémon store.


The Singapore-based media “Mothership” reported on Feb. 1 that the 7-11 “Pokemon Store” located near the Fuzhong Station sells general merchandise and Pokemon related goods.


According to the article, Gigantamax versions of Pikachu, Charizard, and Lapras on the entrance pillars will welcome customers who visit the store.


The design team turned the store into a “Pokémon Gym” where customers can also play Pokémon trading card game.


808 Pokémon are printed on the wall, including the classic characters of each generation, the report said, adding that even the chairs in the store feature various “balls” printed on them, including standard Poké Ball, the Great Ball, the Ultra Ball and the Master Ball.

內文提到,主題店面甚至還設有最熱門的角色扮演機台遊戲Pokémon Ga-Olé及Switch機台,供顧客暢玩。

Among other highlights, the theme store even offers the most popular console game, “Pokémon Ga-Olé” and a Switch console for customers to play.


What’s more? The store sells Nintendo Switch consoles and the Pokémon games. Also, various Pokémon merchandises are found in the store, including stuffed toys, bags, and stationery.


The report noted that this is not the first time that Taiwan’s convenience stores have opened special theme stores. Previously, a Snoopy-themed store opened in Taipei, attracting much attention. The store, which is filled with Snoopy characters, sells Snoopy merchandise.

Source article: https://chinapost.nownews.com/20210202-2079634



  •  Apple Podcast 2020年十大熱門節目

  • KKBox 2020年十大Podcast風雲榜 (唯一語言學習Podcast)

  • Himalaya 人氣票選播客總冠軍




回顧星期天LBS - 挪威時事趣聞 All about Norway
公開日時: 2021-03-28 03:30:00

Topic: Dark hair was common among Vikings, genetic study confirms


They may have had a reputation for trade, braids and fearsome raids, but the Vikings were far from a single group of flaxen-haired, sea-faring Scandinavians. A genetic study of Viking-age human remains has not only confirmed that Vikings from different parts of Scandinavia set sail for different parts of the world, but has revealed that dark hair was more common among Vikings than Danes today.


What’s more, while some were born Vikings, others adopted the culture — or perhaps had it thrust upon them. “Vikings were not restricted to blond Scandinavians,” said Eske Willerslev, a co-author of the research from the University of Cambridge and the University of Copenhagen.


Writing in the journal Nature, Willerslev and colleagues report how they sequenced the genomes of 442 humans who lived across Europe between about 2,400BC and 1,600AD, with the majority from the Viking age — a period that stretched from around 750AD to 1050AD. The study also drew on existing data from more than 1,000 ancient individuals from non-Viking times, and 3,855 people living today.


Among their results the team found that from the iron age, southern European genes entered Denmark and then spread north, while — to a lesser extent — genes from Asia entered Sweden. “Vikings are, genetically, not purely Scandinavian,” said Willerslev. However, the team found Viking age Scandinavians were not a uniform population, but clustered into three main groups — a finding that suggests Vikings from different parts of Scandinavia did not mix very much.


The team found these groups roughly map on to present-day Scandinavian countries, although Vikings from south-west Sweden were genetically similar to their peers in Denmark. Genetic diversity was greatest in coastal regions. Further analysis confirmed the long-standing view that most Vikings in England came from Denmark, as reflected in place names and historical records, while the Baltic region was dominated by Swedish Vikings, and Vikings from Norway ventured to Ireland, Iceland, Greenland and the Isle of Man.


However, the team says remains from Russia revealed some Vikings from Denmark also travelled east. The study also revealed raids were likely a local affair: the team found four brothers and another relative died in Salme, Estonia, in about 750AD, in what is thought could have been a raid, with others in the party likely to have been from the same part of Sweden.


In addition, the team found two individuals from Orkney, who were buried with Viking swords, had no Scandinavian genetic ancestry. “[Being a Viking] is not a pure ethnic phenomenon, it is a lifestyle that you can adopt whether you are non-Scandinavian or Scandinavian,” said Willerslev, adding that genetic influences from abroad both before and during the Viking age might help explain why genetic variants for dark hair were relatively common among Vikings.


Steve Ashby, an expert in Viking-age archaeology from the University of York, said the study confirmed what had been suspected about movement and trade in the Viking age, but also brought fresh detail. “The evidence for gene flow with southern Europe and Asia is striking, and sits well with recent research that argues for large-scale connectivity in this period,” he said. “[The study] also provides new information about levels of contact and isolation within Scandinavia itself, and offers an interesting insight into the composition of raiding parties.”


Source article: https://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2020/09/27/2003744127


Next Article


Topic: In Norway, Electric and Hybrid Cars Outsell Conventional Models


Sales of electric and hybrid cars in Norway outpaced those running on fossil fuels last year, cementing the country’s position as a global leader in the push to restrict vehicle emissions.

Norway, a major oil exporter, would seem an unlikely champion of newer, cleaner-running vehicles. But the country offers generous incentives that make electric cars cheaper to buy, and provides additional benefits once the vehicles are on the road.



Countries around the world have ramped up their promotion of hybrid and electric cars. As China tries to improve air quality and dominate new vehicle technology, the government there wants 1 in 5 cars sold to run on alternative fuels by 2025. France and Britain plan to end the sale of gasoline- and diesel-powered cars by 2040.

Norway is ahead of the rest of the world. About 52 percent of the new cars sold in the country last year ran on new forms of fuel, according the data released by Norway’s Road Traffic Advisory Board, OFV. The share of diesel cars, which were once considered more environmentally friendly but are now in the spotlight for their noxious emissions, fell sharply.



“This trend will only increase,” Oyvind Solberg Thorsen, OFV’s director, said in a statement. “This is good for both road safety and the environment.”

Although electric vehicles make up just a small portion of the global market now, automakers — including those, like Tesla, that produce only electric models, and giants like Volkswagen — have bet billions of dollars that such vehicles will soon be as cheap and ubiquitous as conventional cars. Investments in charging stations and other technology connected to electric vehicles are also increasing.



General Motors and Ford Motor have said they will shift their focus to electric models, while carmakers like Volvo have moved to phase out the internal combustion engine entirely. Joining the fray are entrepreneurs like James Dyson who have their own plans to build electric vehicles.

As the market grows, makers of electric cars are facing difficulties. Tesla has lagged in its production of the Model 3, its first mass-market offering. And a slump in overall car sales in the United States could put a crimp in the expansion of electric vehicles.

Norway, which wants to phase out diesel and gasoline cars by 2025, offers a counterexample.

The country’s embrace of electric cars has been hastened by hefty government subsidies and tax breaks that make the technology more affordable.


隨市場增長,電動車製造商也面臨困境。特斯拉的第一個大眾市場車款特斯拉三型電動車的生產進度落後。美國整體汽車銷量下滑,也可能成為電動車擴張的一道障礙。 冀望2025年前逐步淘汰柴油和汽油車的挪威,則是一個反例。




Next Article


Topic: Babies wanted: Nordic countries crying for kids


"Norway needs more children! I don’t think I need to tell anyone how this is done," Norway’s Prime Minister Erna Solberg said cheekily, but she was raising a real concern.


The Nordic countries were long a bastion of strong fertility rates on an Old Continent that is rapidly getting older. But they are now experiencing a decline that threatens their welfare model, which is funded by taxpayers.


In Norway, Finland and Iceland, birth rates dropped to historic lows in 2017, with 1.49 to 1.71 children born per woman. Just a few years earlier, their birth rates hovered close to the 2.1 level required for their populations to remain stable.


The Nordic region boasts a wealth of family-friendly initiatives, such as flexible working hours, a vast network of affordable daycares and generous parental leave systems.


When all that is still not enough to encourage people to have more children, immigration can be a lifeline - or a threat, depending on the point of view.


Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1285655



精選詞彙播客 Vocab Ep.099: 世界奇特幼稚園World's Coolest Kindergarten
公開日時: 2021-03-27 03:30:00


The Pestalozzi Foundation Kindergarten is the coolest kindergarten in the world. The kindergarten is situated within the FC St.Pauli’s soccer stadium. The idea came a few year ago, when the football club was renovating its stadium and they realized they had extra space to spare. The St Pauli quarter in Hamburg is a traditionally working-class area that is facing an aging community. Therefore, having the kindergarten in the stadium to serve the community helped the football club to maintain its root in the community.

原跟讀文章: https://www.15mins.today/blog/ep-k028-welcome-to-the-world-s-coolest-kindergarten


Vocabulary and Sample Sentences:


Preschool n. / Kindergarten n. – nursery schools for kids ages 2-4 ; Kindergarten runs from 3-5

  • When Joey becomes 3, I will send him to kindergarten in our neighbourhood.

  • My wife and I are working, so we have to send our two-year-old daughter to preschool for daycare.

Vantage point n. – a place or position with a good view

  • On match days, parents clamor to reserve a spot to watch from the prime vantage point of the kindergarten’s deck.

  • In the movie, American shooter, the sniper needs to scout and take the vantage point.

Perks n. – benefits or advantages

  • If your child attends Pestalozzi Foundation Kindergarten, your perks are to watch the football games for free on match days.

  • Our company have perks like getting free lunch for attending a meeting at noon.



  • Apple Podcast 2020年十大熱門節目

  • KKBox 2020年十大Podcast風雲榜 (唯一語言學習Podcast)

  • Himalaya 人氣票選播客總冠軍



每日英語跟讀 Ep.K080: 聯合利華美妝產品 將刪「正常」字樣
公開日時: 2021-03-26 01:58:00

每日英語跟讀 Ep.K080: Unilever to remove ‘normal’ from beauty products packaging


Consumer goods conglomerate Unilever said Tuesday last week that it will no longer use the word “normal” to advertise and package its beauty and personal care products and that it will ban excessive photoshopping of models as part of its inclusivity policy. The company, which owns skincare brands like Dove and Simple and haircare brands like TreSemme and TIGI, said the word “normal” will be removed from the packaging of at least 200 products within a year.


It also said it will increase the number of advertisements featuring people from diverse groups, and that it will not “digitally alter a person’s body shape, size, proportion or skin color” in its brand advertising. Many skincare and hair products use phrases such as “for normal skin” or “normal hair,” and Unilever says its global research suggests that using “normal” as a descriptor “makes most people feel excluded.” Sunny Jain, who leads Unilever’s beauty and personal care division, said the company wanted to tackle “harmful norms and stereotypes” and shape a “far more inclusive definition of beauty.” “We know that removing ‘normal’ from our products and packaging will not fix the problem alone, but it is an important step forward,” Jain said in a statement.


The company renamed its skin-lightening brand in India last year from Fair & Lovely to Glow & Lovely after facing anger from customers who said Unilever was perpetuating negative stereotypes about darker skin tones.


Source article: https://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2021/03/15/2003753829





每日英語跟讀 Ep.K079: About Middle East -埃及出土「全球最古老」啤酒廠與以色列女孩的寵物蛇
公開日時: 2021-03-25 01:30:00

每日英語跟讀 Ep.K079: About Middle East -Egypt unearths ’world’s oldest’ mass-production brewery


A high-production brewery believed to be more than 5,000 years old has been uncovered by a team of archaeologists at a funerary site in southern Egypt, the tourism ministry said Saturday.


The site containing several "units" consisting of about 40 earthenware pots arranged in two rows was uncovered at North Abydos, Sohag, by a joint Egyptian-American team, the ministry said in a statement on its Facebook page.


The brewery likely dates back to the era of King Narmer, it quoted the secretary general of Egypt’s Supreme Council of Antiquities, Mostafa Waziry, as saying, adding it believed the find to "be the oldest high-production brewery in the world."


Narmer, who ruled more than 5,000 years ago, founded the First Dynasty and unified Upper and Lower Egypt.


British archaeologists first discovered the existence of the brewery at the beginning of the 20th century but its location was never precisely determined, the statement said.


The joint Egyptian-American team "was able to re-locate and uncover its contents", it said.



Next Article:


Israeli girl makes a splash with her pet snake 以色列女孩和她的寵物蛇一炮而紅


Eight-year-old Inbar likes to cool off in her small backyard pool in Israel with her favourite swimming buddy - her pet python.


The 11-foot yellow serpent, named Belle, is one of her family’s many pets, living happily together on an animal sanctuary in an agricultural community in southern Israel.


She was named after Belle, the female character in Walt Disney’s popular animated film Beauty and the Beast, who dons a yellow ball gown in a famous dance scene in the movie.


Inbar said Belle is good company during a coronavirus lockdown that has kept schools closed over the past few weeks.


"It helps me pass the time because I really like to hang out with snakes and sometimes I help snakes shed (their skin) and I help them to be happy during coronavirus," Inbar said.


Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1434177 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1408126





每日英語跟讀 Ep.K078: About Europe - 樂高耗巨資改變它的積木與虛擬寶寶
公開日時: 2021-03-24 01:30:00

每日英語跟讀 Ep.K078: About Europe - Lego is spending £310m to transform its bricks


The Danish toymaker is investing £310m in efforts to create its colourful bricks using sustainable materials, but its quest to find an alternative to oil-based plastic has been quite difficult so far.


For five years, a team of more than 150 engineers and scientists have been testing many different plant-based and recycled materials - but making sure the bricks can stick together while coming apart easily has been a challenge.


Lego executive Tim Brooks said the company has been testing how to use bio-polyethylene, a type of plastic made from ethanol that’s produced using sugarcane, for its hard bricks.


Lego has also announced that it’s going to ditch plastic bags in its boxed sets, which are currently used to hold loose bricks.



Next Article


Couples design their own "virtual babies" at Dutch art exhibit 荷蘭藝術展 伴侶可自創「虛擬嬰兒」

Couples who want children of their own got a brief taste of parenthood by creating their own "digital babies" during a virtual reality art exhibit in the Netherlands.


Visitors selected the baby’s character traits, physical appearance and other features by answering questions on a computer tablet.


They sat in sofas in a futuristic room with soft lighting and flowing drapes, which was all part of an installation called "IVFX: posthuman parenting in hybrid reality," created by Dutch visual artist Victorine van Alphen.


Their choices were then used to form a computer generated infant - a pulsating pink creature in an incubator, which squealed and had a red glowing heartbeat.

接著電腦會依據他們的選擇,在培養器裡生成一個嬰兒,這個粉紅色的蠕動生物 ,會發出尖叫,心跳會發出紅光。

Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1401327 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1399606



  • Apple Podcast 2020年十大熱門節目

  • KKBox 2020年十大Podcast風雲榜 (唯一語言學習Podcast)

  • Himalaya 人氣票選播客總冠軍


每日英語跟讀 Ep.K077: 台北市提供證書鼓勵多走登山步道《感謝襪襪WOAWOA提供通勤家族專屬優惠》
公開日時: 2021-03-23 01:33:00

《襪襪WOAWOA X 通勤學英語》

保護你上山下海、長時間強度運動、健行的生命之足 – WOAWOA專業運動能量機能襪,透氣、速乾、減壓、除臭,四大功能一次搞定,通勤家族專屬限時優惠+額外加送獨家贈禮,買3送1!直接點進來: https://lihi1.cc/h90p8





買3送1!!即日起至 4/20,透過通勤家族專屬優惠連結,下單就送價值$350元機能除臭襪乙雙(隨機)!只屬於通勤家族的好康優惠~

客服請私訊小編連結: https://lihi1.cc/JSpQD


每日英語跟讀 Ep.K077: Taipei promotes hiking trail by offering certificates


The Taipei City Government is running a promotion throughout the year to encourage people to visit the Taipei Grand Trail, a 92km hiking trail which is 1,120m above sea level at its highest point, and which runs through the mountains surrounding Taipei.


The Taipei Grand Trail was launched by the Taipei Public Works Department’s Geotechnical Engineering Office in 2018, integrating more than 100 existing hiking trails that connect the five mountain areas surrounding the Taipei basin — the Datunshan, Qixingshan , Wujhihshan, Nangangshan and Ergeshan areas.


The trail is divided into seven sections, each ranging from 11km to 18km, enabling people to complete each in one day, the office said.


The trail has bilingual directions, toilets and drinking fountains along it, and people can easily access each section by using public transportation, it added.


Chen Yen-chen (陳彥成), chief of the office’s Industrial and Trail Section, said that the trail includes places of cultural interest, such as temples and ancient trails, and each section has its own distinctive scenery.

工業與山道科主任陳彥成(Chen Yen-chen)表示,登山道包括寺廟和古道等文化名勝古蹟,並且每個區域都有自己獨特的風景。

The entire trail can be completed in about seven to eight days, and doing so would burn about 38,000 calories, he said.


In 2018, the office installed 12 pillars along the trail so that people could take photographs at them as a record of their hiking experience.


The program this year began on Jan. 1 and runs through Dec. 31, so people can visit the seven sections throughout the year, he said.


People who take photos of themselves at each of the 12 pillars and submit a collage of them to the office would receive a certificate and a souvenir towel, Chen said, adding that they can also keep a record of their hikes by using the Hiking Biji (健行筆記) mobile app.


Hikers also have the option of using the app to collect 49 virtual gems — seven on each section of the trail — and receive an online completion badge and certificate from the Hiking Biji Web site.

登山者還可以選擇使用該應用程序收集49個虛擬寶石(在每登山道的分別收集七個),並從Hiking Biji網站線上繳交徽章和證書。

If they bring the online certificate to the office, they can receive a paper certificate, a souvenir towel and a gauze towel with the Taipei Grand Trail logo printed on it.


Chen said that a lottery would be held at the end of the year, the information for which would be posted on the Taipei Grand Trail’s Facebook page (facebook.com/Taipei.Trail).


Source article: https://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2021/02/16/2003752351



  • Apple Podcast 2020年十大熱門節目

  • KKBox 2020年十大Podcast風雲榜 (唯一語言學習Podcast)

  • Himalaya 人氣票選播客總冠軍 





每日英語跟讀 Ep.K076: 台灣大專畢求職 「錢」途差很大
公開日時: 2021-03-22 01:30:00

每日英語跟讀 Ep.K076: New data reveal salary disparity for recent graduates


According to the latest statistics from the Ministry of Labor, starting full-time salaries for university and junior college graduates in the last five years were highest in the financial and insurance sector, averaging NT$47,361, and lowest in the hospitality sector, averaging NT$32,990. Comparing different disciplines, average salaries among technology, media and industry-focused disciplines — physics, chemistry and Earth sciences — all broke the NT$50,000 salary barrier, while graduates of catering, tourism and civic and life services experienced the lowest salaries, averaging NT$31,163.


Cross-comparison of different industries and disciplines shows that students must not only read the right disciplines, but also choose the right industry to ensure that they will enjoy a good salary when they enter the workplace.


The data set was compiled from doctoral, master’s, bachelor and junior college-level students who graduated between 2015 and 2019. Average salaries were calculated using withholding wages. Comparing different industries, finance and insurance provided the best wages at an average of NT$47,361, followed by software development and programming engineers, information management and maintenance technicians in the publishing, audiovisual production, mass media and communication services sectors — providing an average salary of NT$44,361. In manufacturing industries, specialists in the setting and operation of metal machine tools and semiconductor fabrication and equipment enjoyed average starting salaries of NT$44,029. The bottom three were starting salaries of NT$32,990 in the hospitality sector, NT$31,148 in agriculture, forestry, fishery and animal husbandry, and NT$32,900 in construction and engineering.


Source article: https://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2021/02/28/2003752946



  •   Apple Podcast 2020年十大熱門節目

  • KKBox 2020年十大Podcast風雲榜 (唯一語言學習Podcast)

  • Himalaya 人氣票選播客總冠軍





回顧星期天LBS - 紐西蘭時事趣聞 All about New Zealand
公開日時: 2021-03-21 04:30:00

Hi there!歡迎收聽Look Back Sunday回顧星期天,在這個節目John老師會彙整過去不同國家與主題的熱門跟讀文章,讓你可以在十五分鐘內吸收最精華的世界時事趣聞!我們這週聽聽紐西蘭相關的文章,Let's get started!

Topic: About New Zealand- Mittens the cat could become New Zealander of the Year

Mittens, a famous feline from Wellington, is in the running to be voted New Zealander of the Year, going up against Prime Minister Jacinda Ardern and Director-General of Health Dr. Ashley Bloomfield.


The feline joins a host of nominees for the annual Kiwibank award, including figures from sectors such as politics, media, health, music and design.


Other nominees for New Zealander of the Year include microbiologist Siouxsie Wiles and lawmaker Chloe Swarbrick.


The Wellington Museum has also dedicated a mini exhibition to Mittens and his adventures, named "Floofy and Famous." And in May the mayor of Wellington, Andy Foster, gave Mittens the key to the city, an honor previously granted to "The Lord of the Rings" director Peter Jackson.


Next Article

Topic: New Zealand votes to legalize euthanasia for terminally ill patients/紐西蘭表決通過絕症病患安樂死合法化

New Zealanders have voted in favor of legalizing euthanasia for people with a terminal illness - clearing the way for the controversial proposition to become law in 2021.


More than 65% of voters backed the proposed law, according to preliminary results of a referendum announced by the country’s electoral commission Friday.


Lawmakers voted 69-51 to approve the End of Life Choice Act 2019 last year before sending the issue to a referendum.


More than 2.4 million people took part in the poll, which was conducted alongside New Zealand’s general election on October 17.

超過240萬人參加與10月17日紐西蘭大選一同舉行的投票。Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1422581; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1396855

Next Article

Topic: Sheep Farmers in New Zealand Adapt to Changing Tastes

ST. ANDREWS, New Zealand — About three decades ago, when Andrew Fraser began raising sheep, wool was among the star exports of this nation. Its other sheep products — lamb and mutton — were supporting actors.


Today, the situation is reversed. New Zealand’s sheep meat exports are up, while wool faces intensifying competition from synthetic fibers. Although sheep farming is still enmeshed in the fabric of New Zealand’s cultural identity, it is another economic activity that this nation is retooling for a globalized world.


“Wool has traditionally been — and still is — a very good product,” Mr. Fraser said. “The trouble is that now, a similar product can be manufactured out of used Coke bottles and all sorts of stuff.


From 1982 to 2011, New Zealand’s sheep population declined to 31.1 million from 70.2 million, according to government data, as many sheep pastures were converted to dairy farms or other uses. The roughly 17,000 sheep farmers who remain still earn money from selling the fleece of their animals. But on many sheep farms, meat has replaced wool as the primary profit maker.


Since 1990, the value of New Zealand’s annual exports of raw wool and manufactured wool products has declined to about $700 million from $1.2 billion, according to government data. By contrast, lamb and mutton exports have increased almost threefold to $2.3 billion. And dairy exports, worth $1.9 billion in 1992, have soared to $14.1 billion.


New Zealand, with 4.4 million people, is the world’s third-largest wool producer behind Australia and China, according to Beef and Lamb New Zealand, a farmer- owned industry group. It supplies 45 percent of all carpet wool globally, the Australia and New Zealand Banking Group said in a report last year.


Yet more than 90 percent of New Zealand’s wool is exported in raw form, rather than in finished products like carpets or upholstery, leaving it vulnerable to swings in commodity markets.


Farmers said the wool industry would benefit from having a unified voice to promote New Zealand wool abroad as a highend fiber that, in their view, beats synthetic alternatives in several categories, including overall quality and environmental sustainability. Having a single voice could help the industry reach beyond China, its primary export market by far, into relatively untapped markets like the United States.


But New Zealand’s wool industry is viewed as highly fragmented. There were 35 wool exporters operating across the country last year, “a huge level of decentralization” given the industry’s relatively modest export earnings, the Banking Group reported.


“Everyone’s sort of undercutting each other,” said Ross Andrews, a South Island farmer who earns around $3 a kilogram for his carpet-grade wool.


Wool growers long assumed that their industry would somehow look after itself, but there is now a clear need to promote wool over synthetic fibers, said Sandra Faulkner, an industry advocate. According to an industry group, Beef and Lamb New Zealand, wool accounts for 1.3 percent of global fiber production and synthetics 61.4 percent.

行銷紐西蘭羊毛的桑德拉.福克納說,羊農一直以為羊毛業終究會挺過難關,不過現在真的有必要宣傳羊毛比人造纖維好。紐西蘭牛羊肉協會資料顯示,羊毛只占全球纖維產量1.3%,人造纖維卻占61.4% 。

“It’s about identifying ourselves in the luxury marketplace, which is where we’ve always belonged,” Ms. Faulkner said.


Peter Lyon, the supervisor of a South Island shearing team, said farmers’ views on how the wool industry should evolve typically depend on factors like whether they have reliable export contractors, the quality of wool they produce and their level of debt.


In the mid-20th century, wool growers were often “asset-rich and cash-poor,” Mr. Lyon said . “But you can’t afford to be cashpoor today or you’ll get thrown out. ”

里昂說,20世紀中期羊農經常「資產多,現金少」,「但在這個時代,你不能沒現金,否則很難生存」。Source article: https://paper.udn.com/udnpaper/POH0067/268494/web/

Next Article


Topic: Got Hangover ? New Zealand’s ’morning maids’ help clean up post-party mess 宿醉纏身?紐西蘭「晨光女僕」幫你收拾派對殘局

A New Zealand maid service cleaning up the homes of hung-over party-hosts has been inundated with requests for their services, from home and abroad.


Flatmates Rebecca and Catherine launched their cleaning service in Auckland. The service picks up the pieces from parties – cleaning up revellers’ debris (including vomit at NZ$10), cooking or buying breakfast for hung-over hosts – even doing coffee and painkiller runs.


Since launching on Facebook in early May, Rebecca and Catherine have been receiving requests from around the country, as well as calls from people in the US and Canada interested in franchising the startup.


Rebecca and Catherine are both in full-time employment, and squeeze their business into their nights and weekends.


"When people answer the door they are usually really apologetic about the state of their house. But we’ve both been in our 20s and partied so it’s nothing we haven’t seen before," laughs Catherine.

凱瑟琳笑說:「當人們來開門時,通常都是一副對家裡的狀況感到十分抱歉的模樣。但我們倆都是廿來歲,也都參加過派對,還有什麼慘況沒見識過。」Source article: http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=1048326&day=2016-11-03



精選詞彙播客 Vocab Ep.098: 台灣車輪餅席捲全球 Taiwanese wheelcakes made famous around the world
公開日時: 2021-03-20 01:00:14


In recent years, Taiwan’s boba milk tea has taken the world by storm. Now, many more Taiwanese local snacks are becoming more visible internationally. Wheelcake – a thick, round pancake made in a mold that sandwich a variety of fillings is now giving London foodies something to drool over. What are some of your favorite Taiwanese snacks? Do you think they would be loved as much overseas?

原跟讀文章: https://www.15mins.today/blog/ep-k024-taiwanese-cakes-take-london-by-storm


Vocabulary and Sample Sentences:


Street vendor n. – vendors that sell goods on the street, usually with a cart or on a mat.

  • Shilin nightmarket started with a few street vendors aiming to serve night owls that later evolved into a market of street vendors covering the neighboring streets.

  • Selling on the streets as a street vendor is the easiest way to test market your product.

Fluffy adj. – light in texture and containing air

  • Wheelcake is a popular street snack made by sandwiching a filling between two fluffy pancakes.

  • Milk is the secret to making fluffy scrambled eggs.

Filling n. – something edible put between layers of a sandwich or cake

  • Beard papa puffs now offers strawberry cream filling.

  • Mister Donut’s angel cream donut now comes in 3 flavors of filling.


  • Apple Podcast 2020年十大熱門節目

  • KKBox 2020年十大Podcast風雲榜 (唯一語言學習Podcast)

  • Himalaya 人氣票選播客總冠軍




每日英語跟讀 Ep.K075: 美國贏得200萬美元的男子與超級盃紙板人
公開日時: 2021-03-19 01:30:00

每日英語跟讀 Ep.K075: About the US - Man wins $2M after mistakenly buying extra lottery ticket


A detroit-area man who accidentally bought an extra lottery ticket has won two $1 million jackpots.


Samir Mazahem, 56, of Dearborn Heights said he was saving numbers on a lottery app after buying a $2 ticket for the Mega Millions game. He then realized that he had purchased a second ticket with the same numbers.


"I was a little bummed but didn’t think much about it," Mazahem said. Until he recently logged onto the app and found he had two $1 million winners.


"I couldn’t believe it was real," he said. "It took several days for the reality to set in." He plans to buy a new house and save the rest after claiming his prize.



Next Article


The Super Bowl had 30,000 cardboard fans 超級盃擺了3萬個球迷人型立牌

Super Bowl LV kicked off between the Tampa Bay Buccaneers and the Kansas City Chiefs, Raymond James Stadium in Tampa, Florida looked full with the help of some fake fans.


Due to the ongoing pandemic, the NFL had approximately 25,000 in the stadium for the 55th Super Bowl, far fewer than the 70,000 fans that attended the big game the last time it was held in Tampa.


To make up the difference, the NFL produced 30,000 cardboard cutouts of fans to fill most of the remaining seats.


Unlike other sporting events where the cardboard cutouts are all bunch together in some areas of the stadium that receive the most TV coverage, the fake Super Bowl fans are spread out to keep the real fans socially distant.


The NFL charged fans $100 for each cardboard cutout at the game. That’s a cool $3 million in revenue to make up for some of the lost ticket and concession sales.


Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1431867 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1431453



  •  Apple Podcast 2020年十大熱門節目

  • KKBox 2020年十大Podcast風雲榜 (唯一語言學習Podcast)

  • Himalaya 人氣票選播客總冠軍